domingo, 10 de octubre de 2010

Bienvenid@s

Bienvenid@s a un nuevo blog sobre traducción, en el que las entradas girarán entorno a los recursos documentales: diccionarios, bases de datos, corpus y demás fuentes de gran ayuda en esta profesión, tan ignorada y desconocida. 


El objetivo del blog es compartir enlaces y conocimientos que considero muy útiles para todos aquellos que, diariamente, nos enfrentamos a la traducción de textos, ya sean orales o escritos. Puesto que mis principales lenguas de trabajo son el castellano, el catalán y el francés, los recursos se centrarán sobre todo en estos idiomas, además del árabe, porque debido a la escasez de documentación que se encuentra al respecto, toda aportación me parece digna de mención.


En cuanto al ámbito, si bien muchos de los diccionarios y bases de datos terminológicas que propongo son de ámbito general, prestaré especial atención al ámbito jurídico y económico ya que es el que más me atañe.


Así pues, mi idea es, en pocas palabras, compartir mis páginas de favoritos relacionadas con la traducción, porque la documentación es la base de este oficio.


Me gustaría abrir este blog con una cita que recuerda la importancia de nuestra labor:


«Ser traductor significa ejercer el noble oficio de comunicar entre sí a hombres separados por barreras lingüísticas, total o parcialmente, infranqueables para ellos.»


Valentín García Yebra